«ТЫ ЗНАЕШЬ ЛИ СТРАНУ...»
Ты знаешь ли страну, ту, где мороз суровый
Сковал искристый снег в лучах зари багровой?
Где питерских не слышно песнопений,
Лишь рык медведей белых да тюленей?
Ты знаешь ту страну? Ах, милая моя!
Там и с тобой замерз бы насмерть я.
Ты знаешь ту страну? Там власти нет церковной:
Не золото в цене там, а лишь дрова да бревна.
Там каждый, кто с ножом, живет, не зная лиха,
Конем там служит пес, коровой – олениха.
Ты знаешь ту страну? Ах, милая моя!
Там и с тобой замерз бы насмерть я.
Ты знаешь ту страну, где жизнь темна и дика,
Влачит ее едва чиновник-горемыка:
Ни настрочить донос и ни разжиться взяткой
И даже ни украсть чего-нибудь украдкой.
Ты знаешь ту страну? Ах, милая моя!
Там и с тобой замерз бы насмерть я.
Ты знаешь ту страну? Там жито не взрастает,
Зато раздолье там для царских горностаев:
Придворным – соболя с бобрами, не иначе,
А фрейлинам – мягчайший пух гагачий.
Ты знаешь ту страну? Ах, милая моя!
Там и с тобой замерз бы насмерть я.
Но нет! Туда безжалостно на муки
Ссылают человека недоумки
Не для того, чтоб был он проклят ими,
Но им – они. Так в черной той пустыне,
Во мраке вечном, тягостной зимой
Я жил бы как в раю, была б лишь ты со мной.
Перевел с польского Владимир Штокман
|
|
''CZY ZNASZ TY KRAJ...''
Czy znasz ty kraj ten, kędy jak najsrożej
Mróz trzaskający skrzy się w blaskach zorzy?
Gdzie tylko mruczą petersburską chwałę
Cielaki morskie i niedźwiedzie białe?
Czy znasz ten kraj? Ah! tam, o moja miła!
Tam bym ja zmarzł – choćbyś ty przy mnie była.
Znasz kraj ten? Władza gardzi nim cerkiewna,
Bo tam od złota droższy kawał drewna.
Tam człeka, co ma nóż, bogaczem zową.
Tam pies jest koniem, a jelonka krową.
Czy znasz ten kraj? Ah! tam, o moja miła!
Tam bym ja zmarzł – choćbyś ty przy mnie była.
Czy znasz ty kraj ten, kędy czynownika
Jak nigdzie gorzki zawód napotyka:
Że on ni zrobi donos, ni też składnie
Łapówkę chwyci lub co gdzie ukradnie.
Czy znasz ten kraj? Ah! tam, o moja miła!
Tam bym ja zmarzł – choćbyś ty przy mnie była.
Czy znasz ty kraj ten? Chleba on nie daje,
Lecz się w nim carskie lęgną gronostaje -
Dla dworu soból bobrem oprawiony -
A zaś dla frejlin miękkie edredony.
Czy znasz ten kraj? Ah! tam, o moja miła!
Tam bym ja zmarzł – choćbyś ty przy mnie była!
Lecz nie. Tam po to, w szpetnej swej obłudzie,
Całkowitego człeka ślą półludzie:
By, nie on od nich, lecz od niego oni
Szli precz! – Więc nawet, w czarciej tej ustroni,
W pomroki wiecznej samotniczym zimnie
Raj miałbym ziemski – byłeś była przy mnie.
|