WLADIMIR SZTOKMAN ⁘ ВЛАДИМИР ШТОКМАН
Foto © Paweł Kubiak ⁘ Фото © Павел Кубяк |
Oficjalna strona internetowa Wladimira Sztokmana (pseudonim literacki i sceniczny Vladimir Stockman) — poety, tłumacza i wykonawcy piosenki autorskiej.Są dwie nazwy każdego dnia Официальный сайт Владимира Штокмана (литературный и сценический псевдоним Vladimir Stockman) — поэта, переводчика и исполнителя авторской песни.Два названия каждому дню, |
Wladimir Sztokman urodził się 19.08.1960 r. w Rostowie nad Donem (Rosja). Dzieciństwo i młodość spędził w Krasnodarskim kraju, w miasteczku Gulkiewiczi, gdzie w 1977 roku ukończył szkołę średnią. Od 1978 do 1983 r. studiował na Uniwersytecie w Rostowie nad Donem na Wydziale Fizyki, a następnie na Wydziale Filologii oraz uczęszczał jako wolny słuchacz na wykłady i seminaria na Wydziale Filozofii. Podczas studiów brał czynny udział w nieocenzurowanym procesie literackim, był jednym z założycieli i wydawców czasopisma literackiego drugiego obiegu pt. Nie kantować, w którym zostały opublikowane jego pierwsze wiersze i tłumaczenia z języka polskiego. Na początku lat 80-ch XX wieku powrócił na Kubań, gdzie pracował jako reżyser dźwięku w zespołach dżezowych ''Retro'' i ''Kontur'' w Rejonowym Domu Kultury w mieście Gulkiewiczi. W 1991 roku przeniósł do Kijowa, a w maju 1992 roku jako reżyser dźwięku kijowskiego teatru Zwierciadło wraz z zespołem teatru wyjechał na występy gościnne do Polski na zaproszenie legendarnego założyciela teatru krakowskiego kabaretu Piwnica pod Baranami Piotra Skrzyneckiego. Przedłużające się występy gościnne stopniowo przechodziły w emigrację. Z teatrem Zwierciadło występował jako aktor kabaretowy i muzyk w agencji artystycznej Chimera. Po opuszczeniu teatru współpracował z wydawnictwem «Galeria Słowiańska» przy parafii prawosławnej w Krakowie. W roku 1995 ukończył Studium Przetwarzania Danych Kolegium Informatycznego Fundacji Edukacji Informatycznej Uniwersytetu Jagiellońskiego, a w 2001 r. — Krakowską Szkołę Zarządzania Biznesem na kierunku informatycznym ze specjalizacją «Systemy zarządzania bazami danych». Do 2005 r. zajmował się wdrażaniem i obsługą księgowych systemów oraz projektowaniem stron internetowych. Od roku 2006 jego głównym zajęciem staje się tłumaczenie naukowe, techniczne i literackie. Jako freelancer współpracuje z biurami tłumaczeń i wydawnictwami na terenie całej Polski oraz za granicą. Pisze wiersze w języku rosyjskim i polskim oraz tłumaczy poezję i prozę z języka polskiego na rosyjski oraz z języka rosyjskiego na polski. Wiersze i przekłady W. S. publikowano w czasopismach, zbiorach poetyckich, antologiach i almanachach w Rosji i Polsce. W 2007 roku w krakowskim wydawnictwie Signo ukazał się tomik poezji w języku polskim, angielskim i rosyjskim pt. «Górne morze». Oprócz języka polskiego wiersze W.S. przetłumaczono na angielski, włoski, ormiański, ukraiński, macedoński, bułgarski i chiński języki. Od jesieni 2012 roku występuję na polskiej scenie z cyklem recitali pod tytułem «100 lat rosyjskiej poezji bardowskiej». Oprócz własnych piosenek prezentuje w swoim repertuarze twórczość ponad 40 rosyjskich bardów. Jest założycielem i koordynatorem istniejącego od 2002 roku międzynarodowego almanachu internetowego «Litera». Od 2006 r. należy do Międzynarodowej Federacji Pisarzy Rosyjskich (MFPR), a od 2013 r. — do Południoworosyjskiego Związku Pisarzy. W marcu 2016 roku został uhonorowany nagrodą literacką IANICIUS im. Klemensa Janickiego ''Za zasługi dla kultury polskiej''. Mieszka w Krakowie. |
Владимир Леонардович Штокман родился 19.08.1960 г. в Ростове-на-Дону. Детство и юность провел на Кубани, в городе Гулькевичи, где в 1977 году окончил среднюю школу. С 1978 по 1983 г. учился в Ростовском государственном университете на физическом, затем на филологическом факультете, а также посещал как вольнослушатель лекции и семинарские занятия на философском факультете. В студенческие годы принимал активное участие в неподцензурном литературном процессе, был одним из основателей и издателей самиздатовского журнала «Не кантовать», в котором были опубликованы его первые стихотворения и переводы с польского языка. В начале 80-х годов XX века вернулся на Кубань, где работал звукорежиссером в джазовых ансамблях «Ретро» и «Контур» в Гулькевичском районном доме культуры. В 1991 году переехал в Киев, а в мае 1992 г. в качестве звукорежиссера киевского театра «Зеркало» выехал на гастроли в Польшу по приглашению основателя легендарного краковского театра кабаре «Подвал под баранами» Петра Скшинецкого. Затянувшиеся гастроли постепенно переходили в эмиграцию. В составе театра «Зеркало» выступал в качестве актера кабаре и музыканта в артистическом агентстве «Химера». Покинув театр, сотрудничал с издательством «Славянская Галерея» при краковском православном приходе. В 1995 г. окончил Школу информатики при Фонде информатического образования Ягеллонского университета по специальности «Обработка данных», а в 2001 г. — отделение информатики краковской Школы менеджмента по специальности «Системы управления базами данных». До 2005 года занимался внедрением и обслуживанием компьютерных систем бухгалтерского учета, а также веб-дизайном. С 2006 основным его занятием становится научный, технический и художественный перевод. Как фрилансер сотрудничает с бюро переводов и издательствами в Польше и за границей. Пишет стихи на русском и польском языках, а также переводит поэзию и прозу с польского на русский и с русского на польский. Стихи и переводы В.Ш. были опубликованы журналах, сборниках, антологиях и альманахах в России и Польше. В 2007 году в краковском издательстве «Signo» был опубликован сборник стихов «Верхнее море» на польском, русском и английском языках. Кроме польского языка стихотворения В.Ш. переведены на английский, итальянский, армянский, украинский, македонский, болгарский и китайский языки. С осени 2012 года выступает на польской сцене с циклом концертов под названием «100 лет русской бардовской поэзии». Кроме своих песен в его репертуаре представлено творчество более 40 русских бардов. Является создателем и координатором существующего с 2002 г. международного сетевого альманаха «Litera». С 2006 г. принадлежит к Международной федерации русских писателей (МФРП), а с 2013 г. — к Южнорусскому союзу писателей. В марте 2016 года удостоен литературной премии IANICIUS им. Клеменса Яницкого ''За заслуги перед польской культурой''. Живет в Кракове (Польша). |
Uczestnictwo w konkursach, festiwalach i konferencjach:
|
Участие в конкурсах, фестивалях и конференциях:
|